Каково быть христианином в огромном китайском мегаполисе? Обязательно ли православному китайцу учить славянский язык? Много ли прихожан на воскресной службе? О жизни православной общины в современном китайском городе Даляне мы беседуем с настоятелем прихода в честь Архангела Михаила, клириком Биробиджанской епархии священником Андреем Бухтеевым.
– Далянь, город Дальний, чем он знаменит и как город неравнодушный для русского сердца?
– Наверное, общеизвестно, что Далянь был построен русскими и назван был Дальним по созвучию с маленькой рыбацкой деревней, которая называлась Талиень-Вань. Это слово трансформировалось сначала в Далянь, потом, во времена сорокалетнего японского присутствия, город звался Дайрен, потом какое-то короткое время опять Далянь, затем Луда назывался, потом опять Далянь стал. Русские начали строить его по московскому принципу: круговые площади с радиально расходящимися лучами-улицами. Японцы потом поддержали это начинание и отстраивали его в таком же стиле.
Не забудем и о современном районе Даляня, который называется Люйшунь. Знатокам русской истории он известен как Порт-Артур. Тогда он был отдельным городом. Наши соотечественники в 1898 году пришли не совсем на пустое место, здесь были старые крепостные стены, военные сооружения, был судоремонтный завод, построенный немцами.
В 1904 году во время Русско-японской войны, несмотря на героическую оборону русских, город был захвачен японцами. Но и до этого японцы не раз пытались атаковать это место. В 1894 году десант под командованием Ямадзи Мотохару захватил его и устроил резню – за три дня погибли двадцать тысяч китайских солдат и две с половиной тысячи мирных жителей, кладбище с их останками сохраняется в Даляне до сих пор. Зато восстание ихэтуаней (его жертвами в Пекине стали православные китайские мученики) не слишком отразилось ни на Порт-Артуре, ни тем более на Дальнем.
– В 1920-е годы Харбин стал не просто центром Китайско-Восточной железной дороги, он сделался духовным центром русской эмиграции в Китае. Что происходило в это время в Даляне?
– Не могу сказать, что здесь было очень много церквей, во всяком случае, не так много, как в Харбине. Тем не менее, был храм на русском воинском кладбище – не в Порт-Артуре, а в самом Даляне, на улице Циньюньцзе. Сначала была часовня, потом ее достроили до храма и освятили во имя архистратига Михаила. Современная наша православная община в Даляне называется также – архистратига Михаила.
– Что случилось с даляньским храмом при коммунистах?
– Последний священник даляньского храма – отец Михаил Коровин служил с 1943-го по 1953-й год. С его смертью, собственно говоря, и прекратились богослужения. Сам храм простоял до конца 60-х и был разрушен во время культурной революции. От него осталась лишь часть фундамента.
– Где же сейчас совершается литургия?
– Наша община снимает для храма большую квартиру, где-то 180 квадратных метров. Там все приспособлено для богослужения. У нас есть алтарь, ризница, трапезная. Все у нас имеется для крещения, для совершения иных таинств, и конечно самое главное – для литургии.
– Много ли у вас прихожан? Какие народы они представляют?
– Конечно, китайцы, русские, украинцы, сербы, узбеки, греки. Были эфиопы, американцы, ливанцы. Были даже православные иранцы.
– Разве Иран – не исламское государство?
– В Иране существует православная церковь, и совсем не только при посольстве. Просто в северных областях живут грузины, есть епархия Грузинской Православной Церкви. Каждое воскресенье у нас на службе присутствует 20-25 человек, как правило ко Святым Таинам готовятся приступать практически все.
Наши постоянные прихожане проживают в Люйшуне (Порт-Артуре) и центре Даляня. Приезжают к нам на праздники православные из Пекина, Харбина, Ченду, Чунцина, Ханчжоу, даже с острова Хайнань. Хайнань сейчас известен россиянам как туристическое место, но православного храма там нет. Недавно привезли оттуда крестить девочку, а крестные восприемники прилетели из Южной Кореи. Самой удобной стыковкой оказался Далянь, от нас есть прямой рейс в Сеул.
– А как отмечаете Пасху?
– В этом году у нас на Пасху причащалось примерно 55 человек. Службу мы проводим днём, не ночью, не будем забывать, что мы в жилом доме. Если кто-то из жильцов пожалуется на шум, позвонит в полицию, нас ждут неприятности. Ни звонницы, ни колоколов у нас, конечно, нет.
– Действует ли воскресная школа?
– Школа у нас «ситуативная», некоторые живут в других городах и не могут приезжать регулярно. Когда возникает необходимость, тогда собираемся, занимаемся и со взрослыми, и с детьми.
Дело в том, что у нас это не такой приход как обычно в России, у нас – семья. Все друг друга хорошо знают, очень близко общаются. После каждой службы мы идем вместе на трапезу в какой-нибудь ближайший ресторанчик. И там сидим, общаемся, разговариваем на любые темы, решаем приходские вопросы.
У прихода есть своя группа в WeChat (китайская социальная сеть, Telegram и WhatsApp в КНР заблокированы), люди могут обратиться с вопросом и через другие соцсети.
– Какие языки звучат в храме?
– Проповедь на литургии – по-русски и одновременно по-китайски, у нас есть синхронные переводчики. Во время богослужения читаем Апостол, Евангелие на двух языках– на церковно-славянском и китайском. Кафизмы иногда на церковно-славянском, иногда на китайском. Часы зачастую тоже –на китайском зависимости от того, кто пришел на службу.
Литургические песнопения («Иже херувимы…» и т.д.) на церковно-славянском и на китайском, некоторые ектении и возгласы на английском.
– Как обстоит дело с катехизацией перед Крещением? Как вы принимаете новых членов общины?
– Всё индивидуально. Смотрим, насколько человек подготовлен. Многие ведь уже имеют опыт в католической, протестантской среде. Определяем, как человек верует, и решаем по какому чину принимать: католиков – присоединением через Покаяние, протестантов – полным чинопоследованием Крещения.
Существует Китайское подворье в Москве, у них есть Ютуб-канал, транслирующий богослужения и проповеди, они выпускают множество образовательных материалов на китайском языке, ведут занятия онлайн по катехизации. Эта их деятельность очень нам помогает, в том числе и в катехизации.
– И под конец личный вопрос. Вы постоянно проживаете в Китае. Как вы оказались священником? Правда ли, что на этот пусть вас благословил владыка Вениамин (Пушкарь)?
– Даже не благословил. Он просто задал мне вопрос: не задумывался ли я о священстве? Это было неожиданно, но вопроса хватило для того, чтобы перевернуть всю мою жизнь. В мире Божием случайностей не бывает.
Порт-Артурская икона Божией Матери
Оборона Порт-Артура – одно из решающих событий Русско-Японской войны. И хотя оно закончилось капитуляцией перед врагом, само слово «Порт-Артур» сделалось символом героизма русских воинов и моряков.
К концу XIX века японцы регулярно отбирали у слабеющей Китайской империи этот порт и творили там беззакония, устраивали резню. Англичане, благодаря которым у городка появилось имя Артур, оказались союзниками Японии. Другие европейские государства пытались давить на японцев политически, но проку вышло мало. Тогда Россия заключила с Китаем конвенцию и взяла порт в аренду на 25 лет.
Японцы не заставили себя ждать и бросили на Порт-Артур как морские, так и сухопутные силы. Оборона Порт-Артура продолжалась 159 дней. Она спасла жизни многим другим русским солдатам в Маньчжурии, отвлекая значительные силы японцев.
Есть предание о Порт-Артурской иконе Божией Матери. Перед войной в Киево-Печерской лавре подвизался старый матрос. Ему было во сне видение иконы Пресвятой Богородицы, держащей в руках плат – Нерукотворный образ Спасителя. Было сказано, что если такую икону напишут и доставят в церковь Порт-Артура, эта крепость не падёт, а русских ждёт победа.
Образ был написан и весной 1904 года на Страстной седмице отправлен в Санкт-Петербург. Сначала икону передали одному адмиралу, тот медлил, наконец по распоряжению вдовствующей императрицы Марии Федоровны, доставить икону в Порт-Артур взялся адмирал Николай Скрыдлов, командующий Тихоокеанским флотом.
Но время уходило. Икону довезли только до Харбина, дальше двигаться было не безопасно, икону решено было отправить во Владивосток. Икона была утрачена, и обретена в конце ХХ века – в Иерусалиме. Теперь она почитается как одна из главных и любимых святынь Дальнего Востока.
Небольшие храмы в честь Порт-Артурской иконы Божией Матери есть и на Урале – в Екатеринбурге и в Златоусте.
Порт-Артур в Челябинске
Северо-западная часть Ленинского района столицы Южного Урала и по сей день в народе называется Порт. В начале ХХ века, когда эта территория, хоть и прилегала к железнодорожным путям станции Челябинск, но формально находилась за пределами города, звалась Порт-Артур. Здесь обосновались казаки, принимавшие участие в обороне дальневосточной крепости как на суше, так и на море. Среди них были десятки тех, чьи подвиги отмечены наградами.